Суспільство
17 вересня 2015
Рух за реформи і... за безграмотність?
Нещодавно на вулицях Києва з'явились білборди партії "Рух за реформи", слоган якої містить стилістичну помилку.
news-image

На білбордах партії написано: "Справжньому меру досить одного року, щоб навести лад", пише «Єдність».

Не потрібно бути професором філології, аби розуміти, що стилістично правильно в цьому реченні було б вжити замість "досить" дієслово "вистачить". Вживання прислівника "досить" у значенні дієслова в цьому випадку більш властиве розмовній лексиці й художньому мовленню. Синонімом для цього слова найбільш близьким  є "доволі", "достатньо" у значені  "великою мірою". 

Усі значення цього слова можна знайти на Лінгвістичному порталі, в Академічному тлумачному словнику, де подаються першими близькі за значеннями прислівники. 

Проте на сайті самої партії знову зустрічаються вже орфографічні помилки (наприклад, "віч на віч" замість "віч-на-віч"), через що складається враження, чи то партія "Рух за реформи" заощаджує на грамотних редакторах, чи то зазіхає й на реформування українського правопису.

 

Читайте також: Новостворена партія зі старими обличчями мітить у крісла Київради