Шоу-біз та культура
11 березня 2016
Полякам здається, що польська пісня на Євробачення-2016 занадто схожа на пісню гурту «Любе» (відео)
У Польщі дискутують, чи композиція Міхала Шпака є плагіатом на пісню «Давай за…».
news-image

Юристи з’ясовують, чи композиція «Colour of your life», яку польський співак Міхал Шпак через два місяці повезе на конкурс Євробачення у Стокгольмі, є плагіатом на гімн російських спецслужб під назвою «Давай за…» російського гурту «Любе», який, як відомо, є улюбленим колективом Володимира Путіна, передає «Є!» із посиланням на Радіо Польща.

Менеджер польського виконавця вважає, що необхідно провести консультації.

На мою думку, це не плагіат, однак я рекомендую провести консультації з музичними критиками та юристами, які займаються схожою тематикою, - сказав у розмові з виданням «Gazeta Polska Codziennie» менеджер Міхала Шпака Яцек Ястрович.
Гадаю, що приспіви в обох піснях майже ідентичні, аранжування наприкінці твору також. Офіційне рішення або думку про те, чи це плагіат, залишмо юристам. Для мене ключовим є те, чи Польське телебачення (Telewizja Polska – TVP) піде на ризик та відправить Шпака до Стокгольму із розумінням, що це викличе скандал і може спричинити дискваліфікацію. Я не заздрю рішенню керівництва TVP про те, ризикувати чи ні, - сказав виданню музичний віртуоз і критик, директор музичного агентства Польського радіо Пйотр Івіцький.

Тим часом музичний лейбл Sony, якому належать авторські права Шпака, зробив офіційну заяву на цю тему. 

Повідомляємо, що результат професійної експертизи, проведеної незалежним експертом відомими музикознавцем та композитором Рафалом Розмусом, є однозначними: пісня не є плагіатом.

Наразі музикант чекає офіційної інформації від юристів.